Array
(
    [0] => Array
        (
            [id] => 123
            [root] => 33
            [posttime] => 1283766505
            [author] => 2
            [email] => 
            [url] => http://www.lostintranslations.net/
            [nickname] => Miss
            [text] => Дякую за поправку, ми ж того, з цими посиланнями, не дуже, знаєте, теє...:)
            [state] => active
            [p_id] => 33
            [stamp] => 
            [type] => post
            [title] => Правила транслітерації
            [link] => <a href='http://www.lostintranslations.net/blog/p33.html' onclick="gc('p=33');return false;">Правила транслітерації</a>
            [:url] => http://www.lostintranslations.net/blog/p33.html
        )

    [1] => Array
        (
            [id] => 122
            [root] => 34
            [posttime] => 1283766443
            [author] => 2
            [email] => 
            [url] => http://www.lostintranslations.net/
            [nickname] => Miss
            [text] => Якийсь у ваших рецензентів(редакторів) ненауковий підхід, скажу я вам!Не може ж один підручник підходити усім спеціальностям, відображати абсолютно всі новинки. Поки вичитають, поки допустять до друку, в медицині 10 раз все поміняється:( А діти як не мали звідки вчити і готуватися на практичні заняття, так і не мають. Якщо і знайдуть яку інформацію, то вже або дуже по-розумному написано, або російською, а російська тепер в школах самі знаєте яка - ніяка:(
            [state] => active
            [p_id] => 34
            [stamp] => 
            [type] => post
            [title] => Книжки професійні чи як?
            [link] => <a href='http://www.lostintranslations.net/blog/p34.html' onclick="gc('p=34');return false;">Книжки професійні чи як?</a>
            [:url] => http://www.lostintranslations.net/blog/p34.html
        )

    [2] => Array
        (
            [id] => 121
            [root] => 35
            [posttime] => 1283766217
            [author] => 2
            [email] => 
            [url] => http://www.lostintranslations.net/
            [nickname] => Miss
            [text] => Дякуємо, дуже корисно почитати:)
            [state] => active
            [p_id] => 35
            [stamp] => 
            [type] => post
            [title] => Європейська система рівнів володіння іноземною мовою
            [link] => <a href='http://www.lostintranslations.net/blog/p35.html' onclick="gc('p=35');return false;">Європейська система рівнів володіння іноземною мовою</a>
            [:url] => http://www.lostintranslations.net/blog/p35.html
        )

    [3] => Array
        (
            [id] => 120
            [root] => 36
            [posttime] => 1283766166
            [author] => 2
            [email] => 
            [url] => http://www.lostintranslations.net/
            [nickname] => Miss
            [text] => Даруйте, але про що ви? Підручники випускати - це вам не болти в мікросхемах крутити! я себе не вважаю безграмотною чи неосвіченою людиною, але підручник мій вже 2 роки ніяк не може потрапити в друк! Кажуть, наврочили:)
            [state] => active
            [p_id] => 36
            [stamp] => 
            [type] => post
            [title] => Наступна капля Про Книжки, мову і трішки переклад
            [link] => <a href='http://www.lostintranslations.net/blog/p36.html' onclick="gc('p=36');return false;">Наступна капля Про Книжки, мову і трішки переклад</a>
            [:url] => http://www.lostintranslations.net/blog/p36.html
        )

    [4] => Array
        (
            [id] => 119
            [root] => 37
            [posttime] => 1283766033
            [author] => 2
            [email] => 
            [url] => http://www.lostintranslations.net/
            [nickname] => Miss
            [text] => Дивно, ніколи не чула про таку \"горівоньку\"? І що це ви її так ласкаво називаєте? Вона всім шкодить для здоров\'я, а вам, може корисна?
            [state] => active
            [p_id] => 37
            [stamp] => 
            [type] => post
            [title] => Яка ваша улюблена фраза іноземною мовою?
            [link] => <a href='http://www.lostintranslations.net/blog/p37.html' onclick="gc('p=37');return false;">Яка ваша улюблена фраза іноземною мовою?</a>
            [:url] => http://www.lostintranslations.net/blog/p37.html
        )

    [5] => Array
        (
            [id] => 118
            [root] => 40
            [posttime] => 1283765858
            [author] => 2
            [email] => 
            [url] => http://www.lostintranslations.net/
            [nickname] => Miss
            [text] => Зацініть: www.mamacooking.in.ua
            [state] => active
            [p_id] => 40
            [stamp] => 
            [type] => post
            [title] => Як створити свій перший сайт безкоштовно?
            [link] => <a href='http://www.lostintranslations.net/blog/p40.html' onclick="gc('p=40');return false;">Як створити свій перший сайт безкоштовно?</a>
            [:url] => http://www.lostintranslations.net/blog/p40.html
        )

    [6] => Array
        (
            [id] => 117
            [root] => 41
            [posttime] => 1283765809
            [author] => 2
            [email] => 
            [url] => http://www.lostintranslations.net/
            [nickname] => Miss
            [text] => Одразу видно нелінгвіста, не в образу Вам сказано, шановний Всевидяче Око! 
Різниця величезна з точки зору мови та її структури. 
\"збірна Ямайки\" - іменник + іменник , Ямайка - назва країни і тому пишеться з великої літери. 
\"ямайська збірна\" - прикметник + іменник, прикметники в українській мові, як і в інших пишуться з малої літери.
Ну як, логічно?
            [state] => active
            [p_id] => 41
            [stamp] => 
            [type] => post
            [title] => Німеччина-Аргентина: \'Наркоман, фальсифікатор\' у минулом, не приведе ніколи до перемоги, Або заслужена поразка
            [link] => <a href='http://www.lostintranslations.net/blog/p41.html' onclick="gc('p=41');return false;">Німеччина-Аргентина: \'Наркоман, фальсифікатор\' у минулом, не приведе ніколи до перемоги, Або заслужена поразка</a>
            [:url] => http://www.lostintranslations.net/blog/p41.html
        )

    [7] => Array
        (
            [id] => 116
            [root] => 44
            [posttime] => 1283765588
            [author] => 2
            [email] => 
            [url] => http://www.lostintranslations.net/
            [nickname] => Miss
            [text] => Напишіть, яким перекладачем користувалися? Якщо електронним - то і не дивно:) Я б на них особливо не покладалася!
            [state] => active
            [p_id] => 44
            [stamp] => 
            [type] => post
            [title] => Розсіл
            [link] => <a href='http://www.lostintranslations.net/blog/p44.html' onclick="gc('p=44');return false;">Розсіл</a>
            [:url] => http://www.lostintranslations.net/blog/p44.html
        )

    [8] => Array
        (
            [id] => 115
            [root] => 45
            [posttime] => 1283765493
            [author] => 2
            [email] => 
            [url] => http://www.lostintranslations.net/
            [nickname] => Miss
            [text] => Ой, я зовсім не в захваті від перекладу! Оце правду кажуть: Не вмієш - не берись!

            [state] => active
            [p_id] => 45
            [stamp] => 
            [type] => post
            [title] => Wonder Could I Live There Anymore
            [link] => <a href='http://www.lostintranslations.net/blog/p45.html' onclick="gc('p=45');return false;">Wonder Could I Live There Anymore</a>
            [:url] => http://www.lostintranslations.net/blog/p45.html
        )

    [9] => Array
        (
            [id] => 114
            [root] => 30
            [posttime] => 1283765362
            [author] => 2
            [email] => 
            [url] => http://www.lostintranslations.net/
            [nickname] => Miss
            [text] => Ну що ж! Готові до роздачі \"слоненят\"? Адже 1 - ше вересня вже минуло!
Наше голосування показало наступні результати: 
1-ше місце займає мирольюбивий учасник Картахен з результатом в 15 голосів наших шанованих читачів;
2-ге місце - Miss (тобто я) з моїми бородатими анекдотами:)заробили аж 9 голосів;
3-тє місце - наш талановитий адмін Всевидяче Око зі справжнім англійським гумором отримав 8 голосів.
Щиро вітаємо переможців! Шановні, Вас чекає слава та всенародне визнання. Посилання на сайти, де можна буде знайти ваші жарти, розмістимо згодом. Слідкуйте уважно за новинками нашого блогу:)
Дякуємо усім за участь!  
            [state] => active
            [p_id] => 30
            [stamp] => 
            [type] => post
            [title] => Англійські жарти. Жарти англійською. Жарти про англійців.
            [link] => <a href='http://www.lostintranslations.net/blog/p30.html' onclick="gc('p=30');return false;">Англійські жарти. Жарти англійською. Жарти про англійців.</a>
            [:url] => http://www.lostintranslations.net/blog/p30.html
        )

)
