Некроз чи Змертвіння?
Ну ось чергова мовна зачіпка
НЕКРОЗ чи ЗМЕРТВІННЯ?
Старі українські словники дають НЕКРОЗА, логічно від грецького necrosis(змертвіння).
Але в нашій мові є аналог даного слова(поняття) - ЗМЕРТВІННЯ.
Сучасні клінічні видання по терапії, гінекології, хірургії вживають ЗМЕРТВІНЯ та рідше НЕКРОЗ.
З іншого боку, Некроз міжнаціональне(міжнародне) поняття.
Отож
http://uk.wikipedia.org/wiki/Обговорення:Некроз
Глянемо, що УА-ВІКІ нам приготує цікавенького у даному запитанні
